Анне Ламмила – о гендерных особенностях русского языка

Анне Ламмила - генеральный консул Финляндии в Санкт-Петербурге
2173

Невероятно, но факт: миниатюрная женщина, стоявшая рядом со мной в очереди и сдавшая в гардероб пальто и «сменку», оказалась генеральным консулом Финляндии в Санкт-Петербурге. На днях Анне Ламмила приезжала в Выборг, чтобы нанести свой первый официальный визит в районную администрацию, а также встретиться с горожанами в библиотеке Аалто на лекции «Женщина за мужем или во власти? Как в Финляндии женщина смогла стать президентом?»

Госпожа Ламмила прибыла на «Ласточке» с несколькими сопровождающими. Конечно, у нее есть представительский автомобиль, но она посчитала, что так будет практичнее и быстрее.

– Может быть, тема встречи немножечко провокационна, – предупредила Анне (впоследствии оказалось: она как в воду глядела), – Я давно изучаю русский язык и обратила внимание, что мужчина женится на – ком-то, а женщина выходит за – кого-то. Тут она с помощью своей переводчицы продемонстрировала, как именно женщины прячутся за спины мужчин.

Анне сделала краткий экскурс в историю развития гендерного равенства в Финляндии, рассказала, какие преимущества оно несет обществу и экономике. В разное время в Финляндии женщины занимали посты премьер-министра, министра финансов, министра обороны и, конечно, президента – Тарья Халонен избиралась на этот пост дважды. Сама Анне Ламмила некоторое время работала послом Финляндии по вопросам гендерного равноправия.

– Я родом из страны, согласно мифологии которой, мир был создан женщиной. И я считаю, что мы не должны прятаться за спины мужчин. Финляндия была первой страной, в которой правительство предоставило женщинам право избирать и быть избранными на выборах в национальный парламент, это было в 1906 году.Анне Ламмила

Госпожа Ламмила довольно хорошо знает русский и лишь иногда прибегает к помощи переводчика. Напомним, что относительно недавно в эксклюзивном интервью нашей газете, госпожа генконсул рассказывала: помимо русского, финского и шведского языков, она свободно говорит на английском, французском, португальском и испанском.

Анне остановилась на ключевых женских фигурах в истории своей страны, а потом слушатели увидели в презентации фотографии Валентины Матвиенко, Эльвиры Набиуллиной и – Ксении Собчак.

– Станет ли в России женщина президентом? – спросила госпожа Ламмила у выборгской публики.

Сильная половина слушателей от этого вопроса неожиданно пришла в сильное возбуждение. Посыпались обвинения в излишней толерантности финского общества к представителям сексуальных меньшинств, к мигрантам из мусульманских стран...

– Многие вещи я не могу воспринимать с точки зрения «нравится – не нравится». Я их воспринимаю с гуманитарной точки зрения. Финляндия всегда стояла на таких принципах. Когда русские бежали из Кронштадта по льду Финского залива, они тоже находили у нас прибежище. У нас не очень много мусульман, но это хорошо, что они есть, что мы узнаем разные культуры, – парировала генконсул.

Много было и личных вопросов. Анне рассказала, что у них с мужем трое взрослых детей, сама она четыре года находилась в отпуске по уходу за детьми, но потом начала делать карьеру.

Напоследок она привела цитату Мадлен Олбрайт, первой женщины-госсекретаря США: «В аду найдется особое местечко для всех женщин, которые не помогают друг другу».

Выборжанки же подошли к генконсулу после лекции. Их интересовали в основном практические вещи, касающиеся визового законодательства. Но был, например, и такой вопрос: где можно выучить вепсский язык?

БЛИЦ

– Почему возникла такая тема лекции?

– Я вижу, что на выборах есть одна женщина-кандидат. Но надо с чего-то начинать.

– Почему вы считаете, что женщина должна быть в политике?

– Потому что в противном случае в положении женщин ничего не меняется. Только мы знаем, что нам нужно.

– Как решается в финской семье вопрос денег?

– Это зависит от семьи. В нашей, например, у каждого свой счет в банке. На детей тратит тот, у кого в данный момент больше денег.

Юлия ПОДСКРЕБАЕВА 

Читайте также