А ВЫ ХОТИТЕ ГОВОРИТЬ ПО-ХОРВАТСКИ?

А ВЫ ХОТИТЕ ГОВОРИТЬ ПО-ХОРВАТСКИ?
816
А ВЫ ХОТИТЕ ГОВОРИТЬ ПО-ХОРВАТСКИ?

Лето – время интересных встреч, новых впечатлений, увлекательных путешествий… Мы едем в отпуск в далекие и близкие края, открывая для себя новые миры, но и к нам со всего света приезжают гости с той же целью. Одного из них мы и хотим сегодня представить читателям.

Выезжая в начале лета вместе с вокальной группой «Гвардия» на праздник поселка Перово, ваш корреспондент познакомилась с президентом хорватского общества по продвижению русского языка и культуры Мато ШПЕКУЛЯКОМ. По приглашению партнеров одной из петербургских школ он в качестве добровольца в течение нескольких недель июня и июля (дважды в неделю в течение полутора часов) занимался с группой студентов, знакомя их с хорватским языком, традициями, и обычаями. Такой культурный обмен происходит в течение шести лет, со дня образования общества, инициатором которого выступил Мато:

Наше общество – это свыше ста волонтеров разных возрастов и профессий, которых объединил общий интерес к русскому языку и русской культуре. Мы устраиваем культурные и образовательные программы, не упуская возможности попрактиковаться в языке. Общество преследует две цели: продвижение русского языка и культуры в Хорватии, и хорватского – в России. В Ленинградской области и в Питере это удается. Со школами-партнерами мы организуем обмены учениками и учителями, сейчас стараемся установить прочные связи между районами Санкт-Петербурга и Загреба. 

Как доброволец и волонтер в поездке я сам оплачивал расходы, но не жалею денег ни на авиабилеты, ни на пребывание в России. Здесь меня очень тепло приняли – и в Санкт-Петербурге, и на границе с Финляндией в Выборге. Я надолго запомню эти дни. 

О себе Мато Шпекуляк рассказал, что родился в 1953 году в Дьяково (Хорватия), с 1956 года живет в Загребе, в 1985 году окончил философский факультет Загребского университета по специальности русский язык и литература. Летом следующего года в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова закончил курсы по квалификации «преподаватель русского языка». Преподавал русский в школе, работал в качестве переводчика для компаний на Украине и в России. Во время военных действий на родине, когда Югославия распадалась на части, был военным переводчиком в хорватской армии. Об этом страшном времени Мато вспоминать не хочет.

Мато Шпекуляк является автором «Краткой грамматики русского языка», а также учебника на языке эсперанто. Он инициатор и один из основателей хорватских ассоциаций русского языка и культуры. Недавно успешно завершил несколько профессиональных курсов, организованных Российским научным и культурным центром в Любляне.

Вопросы и предложения по сотрудничеству можно посылать по электронному адресу: info@ruskijezik.info.

Ольга НАБАТОВА

Читайте также